-
1 suspending the award
-
2 program suspending
-
3 arrest
əˈrest
1. сущ.
1) арест, задержание under arrest ≈ под арестом arrest to the room ≈ домашний арест to make an arrest ≈ арестовать to resist arrest ≈ сопротивляться при аресте house arrest ≈ домашний арест arrest for, on charges of ≈ арест на основании... to make an arrest for murder ≈ арестовать за убийство
2) наложение ареста( на имущество)
3) задержка, остановка;
замедление, запаздывание, приостановка Certain conclusions can be drawn with regard to the arrest of the heart caused by this reagent. ≈ Можно сделать определенные выводы относительно частичной остановки сердца, вызванной данным реагентом. circulatory arrest total arrest arrest of judgement Syn: delay, hold-up
4) тех. стопорный механизм
2. гл.
1) арестовывать, задерживать( for, on charges of) The police arrested him for murder. ≈ Полиция арестовала его за убийство. The police arrested him on suspicion of murder (on a charge of murder). ≈ Полиция задержала его по подозрению в убийстве (по обвинению в убийстве).
2) останавливать;
задерживать, приостанавливать, тормозить This will arrest the rise in prices. ≈ Это приостановит рост цен. Syn: stop, hold up
3) приковывать( взоры, внимание)
4) выключать( машину, прибор) ;
тормозить Syn: captureарест, задержание - home * домашний арест - * in quarters казарменный арест, домашний арест (военнослужащего) - to put smb. under * арестовать наложение ареста (на имущество) - * of a vessel задержание судна - goods under * товар, на который наложен арест задержка, остановка - * of development задержка развития - * of haemorrhage (медицина) остановка кровотечения - cardiac * (медицина) остановка сердца - * of judgement (юридическое) приостановка исполнения решения;
(юридическое) отсрочка вынесения решения (историческое) указ, решение французского короля или парламента арестовывать, задерживать;
брать под стражу накладывать арест на имущество - to * goods наложить арест на товары задерживать, останавливать - to * growth задерживать рост - to * inflation приостановить инфляцию - sickness *ed his activities болезнь положила конец его деятельности приковывать, останавливать - to * sight приковывать взгляд( техническое) прекращать действие, выключать ( машину, прибор) ;
тормозить (специальное) арретировать (весы)arrest арест ~ арестовывать, задерживать ~ арестовывать ~ брать под стражу ~ выключать (машину, прибор) ;
тормозить ~ задержание, арест;
under arrest под арестом;
arrest to the room домашний арест;
arrest in quarters казарменный арест ~ задержание ~ задерживать ~ задержка, остановка;
приостановка;
arrest of judgement отсрочка приговора ~ запрещать ~ запрещение ~ накладывать арест ~ накладывать арест на имущество ~ наложение ареста (на имущество) ~ наложение ареста ~ останавливать;
приостанавливать ~ останавливать ~ приковывать (взоры, внимание) ~ приостанавливать ~ приостановление ~ тех. стопорный механизм~ задержание, арест;
under arrest под арестом;
arrest to the room домашний арест;
arrest in quarters казарменный арест~ задержка, остановка;
приостановка;
arrest of judgement отсрочка приговора~ of property наложение ареста на имущество~ задержание, арест;
under arrest под арестом;
arrest to the room домашний арест;
arrest in quarters казарменный арестcitizen's ~ арест гражданского лицаhouse ~ домашний арестmass ~ массовый арест -
4 arrest of judgement
1) Общая лексика: отсрочка приговора2) Юридический термин: отсрочка вынесения решения, отсрочка вынесения судебного решения, приостановка исполнения решения, приостановление исполнения судебного решения3) Дипломатический термин: отсрочка определения меры наказания (после вынесения обвинительного приговора) -
5 arrest of judgment
-
6 suspending
приостанавливающий; приостановка -
7 suspending
1. приостановка2. суспендирующийThe English-Russian dictionary general scientific > suspending
-
8 award
1. n награда или наказание2. n присуждение3. n юр. арбитражное решение4. n решение5. n эк. выдача, предоставление государственного заказа6. n эк. государственный заказ7. v присуждать, награждать8. v юр. выносить решение9. v эк. выдавать, предоставлять заказ на поставкуСинонимический ряд:1. grant (noun) grant; stipend; subsidy2. honor (noun) accolade; badge; bays; citation; decoration; distinction; dividend; honor; honour; kudos; laurels; medal; plum; prize; reward; scholarship; tribute; trophy3. allot (verb) allot; allow; assign4. bestow (verb) accord; bestow; concede; confer; dole out; endow; give; grant; present; reward; vouchsafeАнтонимический ряд: -
9 arrest
1. [əʹrest] n1. 1) арест, задержаниеarrest in quarters - казарменный арест, домашний арест ( военнослужащего)
to put /to place/ smb. under arrest - арестовать /взять под стражу/ кого-л.
2) наложение ареста ( на имущество)goods under arrest - товар, на который наложен арест
2. задержка, остановкаarrest of development - задержка развития /роста/
arrest of haemorrhage - мед. остановка кровотечения
cardiac arrest - мед. остановка сердца
arrest of judg(e)ment - юр. а) приостановка исполнения решения; б) отсрочка вынесения решения
3. = arrêt 12. [əʹrest] v1. 1) арестовывать, задерживать; брать под стражу2) накладывать арест на имущество2. задерживать, останавливатьsickness arrested his activities - болезнь положила конец его деятельности
3. приковывать, останавливатьto arrest sight [attention, interest] - приковывать взгляд [внимание, интерес]
4. тех. прекращать действие, выключать (машину, прибор); тормозить5. спец. арретировать ( весы) -
10 suspending the award
Юридический термин: приостанавливающий исполнение решения, приостановка исполнения решения -
11 stay
̈ɪsteɪ I
1. сущ.
1) а) пребывание, жительство б) остановка, стоянка в) разг. выносливость;
выдержка г) юр. отсрочка, приостановка судопроизводства
2) а) опора, поддержка б) связь, оттяжка;
мн.;
уст. корсет (тж. pair of stays) в) тех. люнет
2. гл.
1) а) оставаться, задерживаться (тж. stay on) it has come to stay разг. ≈ это надолго stay put Syn: remain б) останавливать, сдерживать;
задерживать в) (особ. в повел. накл.) медлить, ждать г) юр. приостанавливать судопроизводство
2) останавливаться, жить (at) ;
гостить( with)
3) а) утолять (боль, голод и т. п.) to stay one's hunger/stomach ≈ заморить червячка б) разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать
4) а) придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, связывать, укреплять б) затягивать в корсет ∙ stay away stay down stay for stay in stay off stay on stay out stay over stay up stay with to stay the course ≈ выдержать до конца( борьбу и т. п.) II гл.;
мор.
1) укреплять;
оттягивать
2) делать поворот оверштаг пребывание - a long * in London длительное пребывание в Лондоне промедление, задержка;
остановка - a * upon smb.'s activity помеха в чьей-л. деятельности - to endure no * не терпеть промедления - to put a * on smth. тормозить что-л. выносливость, выдержка (юридическое) отсрочка, приостановление производства дела - * of proceedings приостановление судопроизводства (по делу) ;
(редкое) прекращение судопроизводства - * of execution приостановление исполнения решения оставаться, не уходить - to * in bed лежать в постели, болеть - to * to dinner остаться обедать - * here (with me) ! останьтесь /побудьте/ здесь( со мной) ! - he *ed with us он остался с нами - he *ed for me after dinner после обеда он задержался, чтобы подождать меня - I can't * мне нужно идти - I can only * a few minutes через несколько минут я должен буду уйти - there is no *ing at home in such fine weather нельзя сидеть дома в такую дивную погоду останавливаться, гостить - to * at /in/ a hotel останавливаться в гостинице - to * at the seaside жить у моря - to * with friends гостить у друзей - to come to * приехать надолго /навсегда/ - to * overnight переночевать( где-л.) - to * over the weekend пробыть( у кого-л.) субботу и воскресенье - he came for a brief visit but *ed (on) for two months он приехал ненадолго, а прожил два месяца - why don't you * with us when you next visit Oxford? почему бы вам не остановиться у нас в ваш следующий приезд в Оксфорд? приостанавливать, задерживать - to * bloodshed остановить кровотечение;
прекратить, остановить кровопролитие - to * the spread of a disease задержать распространение болезни - to * the rise of prices приостановить рост цен - to * proceedings (юридическое) приостанавливать судопроизводство - to * judgement отсрочить вынесение судебного решения медлить, ждать - * a little before going on with your work передохните немного, а уж потом продолжайте работу утолять - to * one's appetite /one's hunger, one's stomach/ утолить голод, заморить червячка - he offered her a snack to * her stomach он предложил ей перекусить, чтобы заморить червячка ( разговорное) выдерживать, выносить - to * the course продержаться до конца - to * the distance( спортивное) не сойти с дистанции( разговорное) не отставать, не сдавать позиций - to * with the leaders быть в лидирующей группе (в беге и т. п.) - I am confident that no rival could * with him я убежден, что у него нет достойного противника (with) (разговорное) терпеливо выслушивать - * with me a minute longer, I'm sure that I can convince you послушай меня еще минутку. Я уверен, что смогу убедить тебя пребывать, оставаться ( в каком-л. состоянии или положении) - to * calm сохранять спокойствие - to * young оставаться молодым, сохранять молодость - he never *s sober он вечно пьян - he *ed single он не женился - these linen won't * white это белье пожелтеет - the weather *ed bad for three days в течение трех дней стояла скверная погода - the shop *s open till 8 p.m. магазин открыт до 8 часов вечера (out of, off) оставаться вне какого-л. положения, состояния и т. п. - to * out of reach оставаться вне пределов досягаемости - you'll have to * off sweets if you want to reduce weight вам придется отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес( южно-африканское) (австралийское) жить, проживать, жительствовать постоянно > to * one's hand воздержаться от действий > to * put оставаться на месте;
не двигаться;
оставаться неизменным, вечным > the earring won't * put эта серьга все время падает > his name will * put in the history of contemporary literature его имя навеки вписано в историю современной литературы > to (have) come to *, to be here to * установиться, укорениться;
войти во всеобщее употребление;
увековечиться > the principle of equal opportunity for men and women has come /is here/ to * принцип равных возможностей для мужчин и женщин укоренился навек > to * on top of smb. сохранять превосходство над кем-л. > the teachers need to be resourceful to * on top of these youngsters учителям нужно быть находчивыми, чтобы никогда не уронить себя перед ребятами опора, поддержка - the only * of the family единственная опора семьи обыкн. pl корсет, шнуровка( техническое) стойка;
опора;
люнет (станка) ;
подкос;
оттяжка;
соединительная тяга( морское) опора;
оттяжка;
штаг - in *s бейдевинд поддерживать, подпирать;
укреплять (техническое) связывать;
придавать жесткость (тж. * up) затягивать в корсет (морское) укреплять штагами;
оттягивать (морское) делать поворот оверштаг to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to ~ войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание;
it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать;
не отставать ~ разг. выносливость;
выдержка ~ мор. делать поворот оверштаг ~ задерживать ~ задержка ~ затягивать в корсет ~ pl уст. корсет (тж. pair of stays) ~ тех. люнет ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ медлить ~ опора, поддержка;
he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь ~ оставаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ останавливаться, жить (at) ;
гостить (with) ~ останавливаться ~ остановка;
стоянка ~ остановка ~ отсрочивать ~ юр. отсрочка, приостановка судопроизводства ~ отсрочка ~ пребывание;
I shall make a week's stay there я пробуду там неделю ~ пребывание ~ пребывать ~ придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции;
поддерживать, укреплять, связывать ~ приостанавливать ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться ~ приостановление ~ приостановление производства дела ~ промедление ~ связь;
оттяжка ~ мор. укреплять;
оттягивать ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ юр. приостанавливать судопроизводство;
stay away не приходить, не являться to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше( от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить to ~ calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) ~ оставаться, задерживаться (тж. stay on) ;
stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to ~ away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.) ;
stay in оставаться дома, не выходить ~ (особ. в повел. накл.) медлить, ждать;
stay! not so fast! подождите!, не так быстро!;
куда вы торопитесь? ~ of eviction приостановление выселения ~ of execution отсрочка исполнения решения ~ of execution приостановление исполнения решения ~ of proceedings отсрочка судопроизводства ~ of proceedings приостановление судопроизводства ~ on продолжать оставаться;
задерживаться ~ останавливать, сдерживать;
задерживать;
to stay one's hand воздерживаться от действия ~ утолять (боль, голод и т. п.) ;
to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка ~ out не возвращаться домой ~ out отсутствовать ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to ~ put разг. оставаться неизменным to ~ put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте;
оставаться на месте ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) ~ out пересидеть (других гостей) ;
stay up не ложиться спать;
to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary ~ временная остановка -
12 stay
[̈ɪsteɪ]to come to stay войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay разг. это надолго stay опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) stay пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю to come to stay войти в употребление, укорениться, привиться, получить признание; it has come to stay разг. это надолго stay разг. выдерживать, выносить, быть в состоянии продолжать; не отставать stay разг. выносливость; выдержка stay мор. делать поворот оверштаг stay задерживать stay задержка stay затягивать в корсет stay pl уст. корсет (тж. pair of stays) stay тех. люнет stay (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь? stay медлить stay опора, поддержка; he is the stay of his old age он его опора в старости (о ком-л.) stay оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь stay оставаться stay останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия stay останавливаться, жить (at); гостить (with) stay останавливаться stay остановка; стоянка stay остановка stay отсрочивать stay юр. отсрочка, приостановка судопроизводства stay отсрочка stay пребывание; I shall make a week's stay there я пробуду там неделю stay пребывание stay пребывать stay придавать жесткость, стойкость или прочность конструкции; поддерживать, укреплять, связывать stay приостанавливать stay юр. приостанавливать судопроизводство; stay away не приходить, не являться stay приостановление stay приостановление производства дела stay промедление stay связь; оттяжка stay мор. укреплять; оттягивать stay утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка stay юр. приостанавливать судопроизводство; stay away не приходить, не являться to stay away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.); stay in оставаться дома, не выходить to stay calm (cool) сохранять спокойствие (хладнокровие) stay оставаться, задерживаться (тж. stay on); stay here till I return побудьте здесь, пока я не вернусь to stay away (from smb., smth.) держаться подальше (от кого-л., чего-л.); stay in оставаться дома, не выходить stay (особ. в повел. накл.) медлить, ждать; stay! not so fast! подождите!, не так быстро!; куда вы торопитесь? stay of eviction приостановление выселения stay of execution отсрочка исполнения решения stay of execution приостановление исполнения решения stay of proceedings отсрочка судопроизводства stay of proceedings приостановление судопроизводства stay on продолжать оставаться; задерживаться stay останавливать, сдерживать; задерживать; to stay one's hand воздерживаться от действия stay утолять (боль, голод и т. п.); to stay one's hunger (или stomach) = заморить червячка stay out не возвращаться домой stay out отсутствовать stay out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) to stay put разг. оставаться неизменным to stay put разг. оставаться неподвижным, замереть на месте; оставаться на месте stay out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) stay out пересидеть (других гостей); stay up не ложиться спать; to stay the course выдержать до конца (борьбу и т. п.) temporary stay временная остановка -
13 suspension
[sə'spenʃ(ə)n]1) Общая лексика: банкротство, вешание, взвешенное состояние, висячий, временная отставка, остановка, отрешение (от должности), подвесной, подвешивание, прекращение, приостановка, суспензия2) Морской термин: привешивать3) Медицина: взвесь, временное прекращение, временное прекращение ( какого-л.) жизненного процесса, отсрочка4) Спорт: вис, временная остановка игры5) Военный термин: подвеска (ходовой части машины), держатель (для бомбозапаса, например, на боевом самолете или вертолете)6) Техника: навешивание, нить подвеса (в измерительных приборах), пневмоподвеска; подвеска, подвес7) Химия: эмульсия8) Математика: надстроечный, надстройка9) Юридический термин: временное исключение, временное отстранение, отложение, перерыв, приостановление, временное исключение (и т.п.)10) Экономика: приостановление платежей11) Бухгалтерия: временное отстранение (от должности)12) Лесоводство: взвешенное вещество13) Музыка: задержание14) Психология: отстранение (временное), прекращение (временное)15) Хирургия: закрепление чего-то на новом месте (используется при описании методик перемещения кожных лоскутов), прикрепление чего-то к чему-то (пример - the technique of flap suspension will vary---техника прикрепления лоскута на новом месте может быть разной), пришивание к чему-то (пример suspension to mastoid пришивание к сосцевидному отростку), подвешивание лоскута или какой-то структуры к другой или спец. швами16) Вычислительная техника: зависание (задачи, процесса)17) Нефть: подвеска (труб в скважине), подвешивание спущенных в скважину труб, консервация (, подвешивание (колонны), суспензия, взвесь; скважины)18) Космонавтика: отстранение от полётов19) Налоги: приостановление действия20) Деловая лексика: временное отстранение от должности21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: консервация (скважины), консервация скважины (A. Seck - Decommissioning presentation)22) Нефтегазовая техника подвеска труб в скважине23) Полимеры: подвесная система24) Автоматика: навесное устройство, подвесное устройство25) Оружейное производство: подвеска (в аэродинамической трубе)26) Сахалин Р: подвешивание (колонны)27) Химическое оружие: временное отстранение (подрядчика)28) Авиационная медицина: (временное) отсрочка, (временное) приостановка, (временное) отстранение (от полетов, должности, исполнения обязанностей)29) Трудовое право: отстранение от должности30) Макаров: задержка, навеска, подвес измерительного прибора, временное отстранение от должности (впредь до решения вопроса об увольнении), временное отстранение (и т.п.), подвеска (напр. автомобиля), элевация (фаза безопорного движения лошади, напр. на галопе)31) Велосипеды: амортизация, подвеска (full-suspension - полноподвешенный)32) Электрохимия: подвешивание (образца) -
14 abeyance
[ə'beɪəns]1) Общая лексика: временная отмена (закона, права), временно отменённый (о законе), временное бездействие, ожидание, отсрочка, состояние неизвестности, состояние неопределённости2) Медицина: временное прекращение (напр. функции органа)3) Техника: латентность (неактивное состояние в данный момент)4) Юридический термин: временная отмена закона (и т.п.), отсутствие владельца, отсутствие владельца или претендента (на собственность, наследство или наследственный титул), ситуация правовой неурегулированности, состояние неопределённости в разрешении вопроса (впредь до его окончательного урегулирования или выяснения), приостановка (действия закона, права), временная отмена (закона, права и т.п.), отсутствие претендента (на собственность, наследство или наследственный титул), состояние неясности5) Дипломатический термин: отсутствие владельца (на наследственный титул, собственность и т. п.), отсутствие претендента (на наследственный титул, собственность и т. п.)6) Нефть: скрытое состояние7) Машиностроение: скрытое (латентное) состояние8) Реклама: заказ без гарантии исполнения в срок (Заказ на передачу точечного ролика во время, которое в момент выдачи этого заказа уже занято другим рекламодателем), заказ на очередь9) Патенты: отсутствие решения, приостановление, отсутствие решения (напр. по вопросу о выдаче патента)10) Полимеры: латентное состояние11) Макаров: неопределённость, состояние ожидания, отсутствие владельца (на собственность, наследство или наследственный титул)
См. также в других словарях:
ПРИОСТАНОВКА РАБОТЫ — временное прекращение работы организаций, отдельных производственных подразделений и оборудования. Запрещают работу в установленном порядке должностные лица органов государственного надзора и контроля за соблюдением трудового законодательства и… … Российская энциклопедия по охране труда
suspensive effect — приостановление приведения в исполнение арбитражного решения на территории определенной страны, обычно является следствием подачи заявления об отмене арбитражного решения в государственный суд этой страны (см. action to set aside). Российским… … Glossary of international commercial arbitration
Международные рейтинговые агентства — (International rating agencies) Рейтинговые агентства это организация, занимающаяся оценкой платёжеспособности субъектов финансового рынка Международные рейтинговые агентства: кредитный рейтинг стран, Fitch Ratings, Moody s, S&P, Morningstar,… … Энциклопедия инвестора
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Nonfarm Payrolls — (Количество новых рабочих мест вне сельского хозяйства) Nonfarm Payrolls это макроэкономический показатель занятости населения США вне сферы сельского хозяйства Макроэкономический показатель занятости Nonfarm Payrolls, количество рабочих мест вне … Энциклопедия инвестора
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сборка мусора — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Викифицировать статью … Википедия
Сборщик мусора — В программировании сборка мусора (англ. garbage collection, GC) одна из форм автоматического управления памятью. Специальный код, называемый сборщиком мусора (garbage collector), периодически освобождает память, удаляя объекты, которые уже не… … Википедия
Сборщика мусора — В программировании сборка мусора (англ. garbage collection, GC) одна из форм автоматического управления памятью. Специальный код, называемый сборщиком мусора (garbage collector), периодически освобождает память, удаляя объекты, которые уже не… … Википедия
Женевская инициатива — «Женевская инициатива» (известна также, как «Geneva Accord» англ. и «יוזמת ז נבה» ивр.Yozmat Jeneva) проект соглашения о постоянном урегулировании между Государством Израиль и Организацией освобождения Палестины подготовленный группой… … Википедия